The bible King James version in Spanish
La versión del rey Santiago toma su nombre del monarca inglés que ordenó que se realizara una nueva traducción debido a las preocupaciones que había acerca de las traducciones anteriores. Desde 1604 a 1611, 50 eruditos tradujeron laboriosamente las palabras sagradas de los escritos originales en griego y hebreo.
Al igual que otras denominaciones cristianas, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días cree que la Biblia es la palabra de Dios y se alienta a los miembros a que la estudien y sigan sus enseñanzas. En un discurso de la Conferencia General de 2007 titulado “El Milagro de la Santa Biblia”, el élder M. Russell Ballard, del Quórum de los Doce Apóstoles dijo:
“No es casualidad ni coincidencia que tengamos la Biblia en la actualidad. El Espíritu indujo a hombres rectos a registrar tanto las cosas sagradas que vieron como las inspiradas palabras que hablaron y oyeron. Otras personas devotas estuvieron prestas a proteger y a preservar esos registros; hombres como John Wycliffe, el valiente William Tyndale y Johannes Gutenberg fueron inducidos, contra mucha oposición, a traducir la Biblia en un lenguaje que la gente pudiera entender, y publicarla en libros que la gente pudiera leer. Creo que hasta los eruditos de la época del rey Santiago tuvieron impresiones del Espíritu durante sus labores de traducción”.
Los Santos de los Últimos Días creen que la Biblia no fue la última revelación de Dios a la humanidad y que la revelación divina continúa mediante los profetas vivientes de hoy en día. La Iglesia usa la Biblia junto con otros libros de Escrituras: El Libro de Mormón, Doctrina y Convenios y la Perla de Gran Precio para aclarar y apoyar las enseñanzas bíblicas.
En esta app encontraras la biblia versión "Rey Santiago" en español y completa.